breath n. 1.气息,呼吸。 2.呼吸力;生命。 3.一息,一气,一口气;微风;声息,微音;低语,喃喃;气味;香气(的漂动)。 4.一瞬间;休止,小歇。 5.迹象,表示。 6.【语音】无声音,气音。 7.琐事,小事。 8.〔美俚〕洋葱。 be short of breath 喘气,上气不接下气。 have foul [bad] breath 口臭。 a hard and jerky breath 急促的呼吸。 the breath of spring 春天的气息。 She stopped to regain her breath. 她停下来换一口气。 Give him a little breath. 让他歇会儿。 She got a breath of the perfectly chill night air. 她吸了一口清凉的夜气。 In a breath the street was empty. 转眼之间,大街上就空无一人了。 The breath of slander never touched him. 从来没有人对他造谣中伤。 There is not a breath of air. 一丝风也没有。 a breath of wind 一阵微风。 the breath of roses 玫瑰花的香味。 above one's breath 大声,说出声。 at a breath 一气,一口气。 below [under] one's breath 小声,低声细语。 breath of air 微风。 breath of life [the nostrils] 生命,灵魂;生活的必需品(Music is the breath of life to him. 音乐是他生活的必需品)。 catch one's breath 1. 歇一口气,休息一下。 2. 别着呼吸,紧张起来。 draw a breath 吸一口气(draw a long [deep] breath 松一口气,放下心)。 fetch one's breath 苏醒过来,活转来。 gather a breath 透一口气。 get [recover] one's breath (again) 恢复正常(呼吸)。 give up [yield] the breath 死。 hold [keep] one's breath 屏息。 in a breath 1. 一瞬间,一刹那。 2. 一口气,一举。 in one breath 立刻;同时;一口气 (say yes and no in one breath 才说同意又说不同意)。 in the same breath 同时(She lost her temper and apologized in the same breath. 她刚一发火又表示道歉)。 keep [save, spare] one's breath to cool one's porridge 不如沉默不言,何必白费口舌。 knock the breath out of 使吓一跳。 lose one's breath 透不过气来,呼吸困难。 not a breath of 一点儿没有(not a breath of suspicion 丝毫没有可疑的地方)。 out of breath 大喘气,上气不接下气。 pant for breath 喘。 put (sb.) out of breath 弄死。 save one's breath 不必多说,不作声,闭口不言。 spend [waste] one's breath 徒费唇舌,说也无用,白说。 stop sb.'s breath 闷死某人。 take breath 歇一口气,歇一歇(without taking breath 不歇地,一口气地。 take a deep breath 长长地吸一口气,深呼吸)。 take sb.'s breath (away) 使大吃一惊〔美语常省去 away〕。 to the last breath 至死(fight to the last breath 战斗到最后一息)。 with bated breath 屏息地,小声。 with one's bad breath 心怀恶意。 with the last breath 临终时;最后。
She was out of breath from climbing the stairs . 爬楼梯使她上气不接下气的。
He spoke so fast that he was out of breath .. 他说得那么快,都倒不过气来了。
By then he was out of breath . 这时,他已经喘不过气来。
She was soon out of breath , but she continued to run . 她很快就气喘吁吁了,但仍然继续追赶。
By the time i got to the top of the hill , i was quite out of breath . 等我爬到山顶的时候,已经是上气不接下气了。
You can run sprints only so long before you're out of breath . 你死命地跑,只能跑那么一段时间,到了喘不上气的时候,只好停下来。
They were too much out of breath for a while to say anything, or to do anything else . 他们弄得气喘吁吁好一阵子说不出话,做不动事。
He was out of breath with whispering; i could hear him pant slightly . 他由于压低了嗓子讲话,变得透不过气来了。我可以听到他在微微喘气。
Getting out of breath he finally desisted and dragged the apparently inanimate body on to the settle . 他上气不接下气地把这显然已经没有生气的躯体拖到一只椅子上。
Already out of breath with exasperation he could say no more but snapped his attaché case under his arm and left us . 他已经气得喘不过气来,无法再说下去了,于是把公文包啪地一声挟在腋下,扬长而去。